«Алёнка», сырки и хлеб с вареньем: эти продукты «Made in Russia» свели с ума иностранцев
В топ предпочтений иностранцев неожиданно ворвался российский шоколад: немцы, китайцы и японцы млеют от «Алёнки» и сметают с полок «Бабаевский». Вопреки сложной геополитической ситуации, экспорт шоколада растёт невиданными темпами: всего за 4 месяца за границу продали шоколада более чем на 170 млн долларов. Какие ещё русские продукты иностранцы обожают и готовы платить за них огромные деньги?
Пока россияне гоняются за модным, дорогим и невкусным дубайским шоколадом, иностранцы, что называется, «просекли фишку» и всё чаще выбирают российский шоколад. Да-да, тот самый, который мы ругаем на чём свет стоит и называем «пластилиновым», предпочитая распиаренные «Милки» и «Тоблероны». Иностранцы же в последние годы сумели оценить качество и натуральный состав нашего шоколада — узнаваемые плитки с надписями на русском сегодня есть даже в самом захолустном магазинчике где-нибудь в Бразилии или Исландии.
Какие страны скупают «Алёнку» контейнерами?
Сегодня Россия — лидер по экспорту шоколада в Казахстан, Сербию, Болгарию, Китай и Латинскую Америку. За 4 месяца текущего года Россия продала за границу шоколада на невероятную сумму — более 170 миллионов долларов. Конечно, основные покупатели — страны СНГ, где живёт много наших соотечественников: Казахстан, Азербайджан, Узбекистан, Киргизия, Грузия. Но и дальнее зарубежье не отстаёт: спрос растёт в Сербии, в Болгарии (в 4 раза), Германии и даже в Саудовской Аравии (в 2 раза).
Особенно много почитателей русского шоколада в Китае: с 2023 года Россия занимает 38% китайского рынка шоколада. Китайские студенты, приезжающие к нам на учёбу, в обязательном порядке везут наши шоколадки домой, чтобы порадовать родственников «экзотикой». Кондитерские фабрики Магнитогорска, например, где работает много китайцев, отправляют сладости в КНР контейнерами. А ту самую «Алёнку» китайцы вообще скупают оптом, а потом перепродают в другие страны с наценкой в 150–200%!
Даже в США, несмотря на напряженные политические отношения с РФ, обойтись без нашего шоколада не могут: в период с января по сентябрь 2024 года объём закупок российского шоколада в США составил 1,7 миллиона долларов. А это, на минуточку, в 3,5 раза больше, чем в предыдущем году.
Топ-5 русских шоколадок, покоривших мир
«Алёнка» (Красный Октябрь)
За границей это скромное лакомство по праву называют «русским золотом». Особенно она в цене в азиатских странах: в 2024 году только в Азии было продано 1,2 млн плиток «Алёнки». В Мексике нежная сливочная «Алёнка» и вовсе настоящий хит: местные называют её «la niña rusa» (русская девочка) и дарят близким на праздники. В Египте тоже любят «Алёнку» - недаром уже много лет бытует традиция оставлять мини-«Алёнки» в качестве чаевых, но тут причина скорее в её красивой упаковке: египтян умиляет изображение скромной голубоглазой девчушки.
«Бабаевский» горький
Этот шоколад по праву считается «настоящим» — в нём аж 75% какао. Правда, даже в России его любят далеко не все — очень уж насыщенный горький вкус, при одном воспоминании скулы сводит. К тому же у многих «Бабаевский» вызывает стойкую ассоциацию с советским небогатым бытом, когда других сладостей в магазинах почти не было. А вот в Европе он считается чем-то вроде экзотики — иностранцы смакуют «странный» русский шоколад небольшими кусочками с кофе, а, к примеру, в Болгарии его подают в кафе как самостоятельный десерт.
Кстати, 40% экспорта российского шоколада приходятся именно на «Алёнку» и «Бабаевский».
«Коркунов» с орехами
К сожалению, с недавних пор шоколадные плитки «Коркунов» больше не выпускают — их сняли с производства из-за проблем с поставками какао. Однако больше россиян этот факт расстроил... жителей Латинской Америки: там эти шоколадки пользовались невероятной популярностью. В Мексике даже бытовала традиция дарить премиальный «Коркунов» с орехами на свадьбы!
«Россия» молочная
Этот нежный вкус знают все любители молочного шоколада. К тому же он есть практически в любом магазине и не слишком бьёт по кошельку, зато однозначно выигрывает у ближайших конкурентов по ценовой категории вроде «Alpen Gold». Эти шоколадки особенно любят жители Казахстана — там «Россия» молочная является лидером продаж. Местные говорят, что плитка напоминает по вкусу популярную «Milka», но стоит дешевле.
«Bucheron» в металле
Многие удивятся тому факту, что «элитный» шоколад «Bucheron» в дорогих жестяных коробочках на самом деле вовсе не швейцарский, а вполне себе российский. Откроем секрет: его производят под Ярославлем, а из швейцарского в нём — только крест на упаковке. Тем не менее, этот шоколад ни в чём не уступает своим заграничным конкурентам, недаром даже придирчивое «Роскачество» оценило его очень высоко. А ещё от него в восторге, например, бельгийцы: им нравятся необычные начинки плиток — кусочки фруктов, орехов, малины, клюквы.
Почему русский шоколад так популярен?
Казалось бы — ну разве может тягаться шоколад из России, где и какао-то не растёт, с продукцией именитых мировых брендов и гигантских шоколадных фабрик вроде Lindt или Fazer? Однако факты — упрямая вещь: русский шоколад находит своих поклонников всюду, а иначе он бы не продавался за границу сотнями тонн ежегодно.
Что же за причины заставляют жителей Европы, США и других стран «изменять» родной шоколадной промышленности с простенькими плитками из «враждебной» России?
«Настоящий» вкус
Прежде всего, российский шоколад привлекает заграничных сладкоежек насыщенным вкусом настоящего какао без кучи лишних добавок. Дело в том, что в отличие от многих западных брендов, наши фабрики, в частности, «Бабаевский» и «Коркунов», сохраняют традиционные рецепты.
Натуральные ингредиенты
В качественном российском шоколаде по-прежнему используется дорогое какао-масло, а не отвратительная копеечная «пальма». Благодаря этому шоколад получается не только с глубоким какао-вкусом, но и нежной кремовой текстурой. К слову, в 2025 году знаменитая фабрика «Красный Октябрь» получила сертификат «Эко» за натуральность.
Доступная цена
При всей своей натуральности и дороговизне какао-масла русские шоколадки по-прежнему доступны по цене. Даже за границей наши сладости стоят так же, как и «Lindt» или «Ritter Sport», 1-2 лоллара, а иногда и дешевле. В Сербии, например, «Алёнка» удивительно дешёвая, хоть и считается премиум-продуктом.
Экзотичность
Для иностранцев русский шоколад — это своего рода экзотика, вроде матрёшек или валенок. Поэтому упаковка с «Алёнкой» или медведями вызывает у них любопытство и восторг. А некоторые покупатели просто не знают, что едят сладость из России. Например, в Бельгии обожают «Bucheron» с орехами, при этом благодаря «трюку» с упаковкой большинство даже не подозревает, что это не швейцарский, а российский бренд.
Какие русские продукты обожают в других странах?
Русский шоколад — далеко не единственный отечественный продукт, за которым гоняются иностранцы. За границей знают толк во вкусной еде, а потому, наплевав на санкции и политические реалии, сметают с полок «деликатесы» с надписью «Made in Russia».
Русские конфеты
Как ни удивительно, любимые российскими сладкоежками конфеты «Мишка на севере», «Ромашка» и «Ласточка» невероятно популярны и за пределами нашей страны. Особенно их ценят немцы — многие не упускают возможности зайти в русский магазин ради этого лакомства.
Больше всего я люблю «Птичье молоко» и «Лёвушку». Нет ничего лучше,
А мне нравятся «Ласточка» и «Ромашка»,
- признаются в соцсетях жители Германии.
Зефир
Странно, но абсолютного аналога привычного нам зефира в других странах просто нет. Есть похожие популярные сладости и десерты вроде маршмеллоу в США, но именно нашего ароматного зефира на основе яблок и яиц там не найдёшь. Поэтому русский воздушный и нежный зефир пользуется немалым спросом за границей.
Особенно почитают иностранцы зефир, пастилу и мармелад из-под Твери — тамошняя фабрика славится своей вкусной и натуральной продукцией. Несмотря на все политические и экономические сложности, Тверская кондитерская фабрика ежегодно увеличивает объём поставок в страны СНГ, Европу и Азию. Особенно любят тверской зефир на Ближнем Востоке и в Юго-Восточной Азии: только за 2024 году фабрика на 20% увеличила объёмы экспортных поставок в эти страны.
Мёд
Российский мёд, особенно алтайский и дальневосточный, воспринимается иностранцами как истинно премиальный продукт. В 2024 году экспорт мёда из России достиг рекордного объёма — более 5 тыс. тонн. Это на 40% больше чем годом ранее.
Больше всего русский мёд любят в Польше, Китае, Сербии, Казахстане и — неожиданно — в Словакии. В эту страну в прошлом году продали 1,2 тыс. тонн ароматного мёда. Кроме того, несмотря на санкции, российский мёд продолжают закупать и Германия, и Польша, и даже США.
В Китае наш мёд считается ценным средством для укрепления иммунитета, кроме того, его часто покупают в качестве подарка. В Японии своего мёда почти не производят, поэтому русский мёд там всегда в большой цене.
Чёрный хлеб
Если, скажем, французы, привычные к круассанам и багетам, к русскому чёрному хлебу относятся прохладно, то, например, японцы его просто обожают. Ещё несколько лет назад его завозили из России, а потому стоил он дорого и считался деликатесом. Но сегодня всё больше местных пекарен выпекают хлеб по русскому рецепту.
Японцы называют наш ржаной хлеб забавным словом «куропан», причём едят его исключительно с вареньем. Многие даже уверены, что это и есть традиционный русский завтрак. В местных магазинах даже можно купить специальные наборы, состоящие из буханки хлеба и банки варенья.
В США же крайне популярен бородинский хлеб с кориандром, плотный, ароматный, с кисловатым привкусом. Американцы утверждают, что ничего подобного в местной кухне нет, а потому с удовольствием покупают хлеб в русских магазинах.
Кабачковая икра
На первый взгляд эта русская закуска, прямо скажем, малопривлекательна: жёлто-коричневая кашеобразная субстанция отпугнёт кого хочешь. К тому же иностранцев смущает слово «икра» в названии: в их голове просто не укладывается, как рыбная икра может быть связана с кабачками?
Однако те, кто рискнул попробовать икру из обжаренных кабачков, признают — это невероятно вкусное блюдо, к тому же лёгкое и питательное. Правда, массово европейцев к нашей икре пока приучить не удалось, а вот на Ближнем Востоке её по достоинству оценили за нежность и полезный состав. Найти кабачковую икру в заграничных магазинах сложно, зато в ресторанах, специализирующихся на русской кухне, она обязательно входит в меню.
В некоторых странах есть свои аналоги овощной икры, но немного отличающиеся по рецептуре — в Сербии это айвар, в Болгарии — лютеница, в Италии — капоната. Однако наша икра из кабачков не такая пряная и более однородная, нежная, за что и любима иностранцами.
Интересный факт — долгое время овощная икра в России считалась изысканным деликатесом, так как делали её из редких в то время баклажанов. Но со временем жители южных регионов сообразили, что из кабачков, которые растут в изобилии на огородах, можно готовить закуску ничуть не хуже, и икра стала повседневным копеечным продуктом. Именно этот факт высмеял в своё время Гайдай в знаменитом эпизоде про «икру заморскую, баклажанную».
Творог и творожные сырки
Обычный творог — в привычном нам понимании — за границей найти довольно сложно. Там он продаётся чаще всего либо в виде кремовой творожной массы, либо очень солёным. Поэтому найти простой творог для сырников — одна из главных головных болей переехавших в Европу россиян.
Но и иностранцы, открывшие для себя русский творог, с удовольствием едят его, и даже ходят специально за ним в магазины русских товаров, которых, на удивление, с каждым годом становится всё больше и больше по всему миру, вплоть до далёких экзотических островов.
Например, американцы едят его с мёдом, делают из него сырники, добавляют в салаты. В Германии «русский» зернистый творог продаётся именно под этим названием, поскольку немецкий Quark — совершенно другой продукт. Правда, там наш творог почему-то имеет жирность от 15-30%, в то время как в России обычно от 0-9%.
В Японии творог, как и всю «молочку», вообще не очень любят, но зато страстно полюбили такой десертный вариант, как творожные сырки в шоколадной глазури со сладкой начинкой — джемом или сгущёнкой. Интересно, что эти русские сырки японцы называют труднопроизносимым словом «арэкусандорофу тидзу» — догадались, почему? Всё правильно: в японских магазинах в основном представлена продукция русской компании «Б. Ю. Александров», а японцы просто произносят эту фамилию на свой манер.
Увы, сами россияне никак не могут по достоинству оценить «своё, родное» — пока весь мир гоняется за русскими пряниками, зефиром и колбасой, наши соотечественники продолжают страдать по хамонам-моцареллам и тоннами скупают приторно-химозный дубайский шоколад. Может быть, пора обратить внимание на свои, отечественные продукты, вместо того чтобы переплачивать втридорога за сомнительные заграничные деликатесы?